Sabira Sheishekeeva

ŞİİRLERİMDE BAHAR GİBİ YEŞERİRİM

 

Çeviren: Alim Bayastan

 

4+4+4

 

Sessizliğin ortasında kaldığımda,

 

Samimiyet duyguları sardığında,

 

Sanem misal tabiatın kucağında,

 

Sarar beni mutluluk darlığımda.

 

 

 

Sessizlikte sırdaş olur şiirim, sözüm,

 

Seker geçer yükseklerden iki gözüm.

 

Sevgi dolu heybem vardır iç dünyamda,

 

Serpiştirem hayatıma şiirle özüm.

 

 

 

Esen yelim! Gâh yaprakça titreyişim, 

 

Elbet bir gün kopup yere serilirim.

 

Geç güzdeki yaprak misal sararsam da

 

Şiirlerimde dal, budakça eğilirim.

 

 

 

Geç güzdeki yaprak misal sararsam da,

 

Şiirlerimde bahar gibi yeşeririm.

 

 

 

 

 

ANACIĞIM

 

Çeviren: Alim Bayastan

 

5+5+3

 

Kötülük, sorun, sığmıyor tene taşmakta,

 

Kötürüm gönül, sızlıyor kalbim... aşmakta...

 

Kim dinler artık şikayet etsem arzımı,

 

Gönüldaş arar, bulamaz dünyam şaşmakta.

 

 

 

Hay anam, anam, gayrısı değil sen gerek,

 

Halimden anlar, varsa anlat bana sen direk.

 

Hadi anne dinle sunarım sana sırrımı,

 

Haz alıp biraz şımarmak ister, can… Bırak!

 

 

 

Anacık! Anam, hassas bir canım, zarifim,

 

Kaygılanırsam, bozulur dünyam, tarifim.

 

Darılma ana, anlarsın artık halimi,

 

Senden de başka dünyada yoktur arifim.

 

 

 

Anacık, anam, yalvarıyorum sana ben,

 

Darılmayarak hadi eğil bu kez bana sen!

 

 

 

 

 

İYİ DİLEK

AK TİLEK

Çeviren: Alim Bayastan

 

4+4+3

 

Ah ne iyi, ne güzeldir yaşamak!

 

Olgun fikre bakma kötü, şaşarak!

 

Düşüncenin düşsen eğer peşine,

 

Düş götürür, güç küvveti taşarak.

 

 

 

Haykırarak senin için aşkımı,  

 

Geldi gezip dağ başını yorasım.

 

Şarıl şarıl dalgasını gölümün, 

 

Kumsal gezip geldi benim göresim.

 

 

 

Ah, ah meğer, her attığım adımım,

 

Tarih imiş, yarınlara yazılan.

 

Şiirlerimse, can gönlümden bir parça,

 

Halk ağzında taam olsun tadılan.

 

 

 

Ben göçersem, hatırlatsın, yaşasın,

 

Ehh şiirlerim iç dünyamdan bir parça.

 

 

 

.